Почти три десятка человек присоединились к ямальскому конкурсу каверов на ненецком языке. ВИДЕО
На Ямале продолжается конкурс каверов на ненецком языке. Участникам предлагают перевести и спеть любую известную песню. В соцсетях уже прозвучали «Звезда по имени Солнце» в исполнении Ильи Сэротэтто, а жительница Нового Порта спела знаменитое «Ветер с моря дул» на берегу Обской губы.
На Ямале продолжается конкурс каверов на ненецком языке. Участникам предлагают перевести и спеть любую известную песню. В соцсетях уже прозвучали «Звезда по имени Солнце» в исполнении Ильи Сэротэтто, а жительница Нового Порта спела знаменитое «Ветер с моря дул» на берегу Обской губы. Свои композиции выложили в Сеть и салехардские студентки Елена Климова и Масне Вануйто. Идея конкурса принадлежит жительнице Надыма Елене Неркагы.
«Я сама ненка, но родного языка не знаю. Несколько лет назад я услышала песню Стаса Михайлова, переведенную на ненецкий язык. Ее исполнил и выложил в соцсети Олег Пырирко. Идея понравилась. Муж хорошо знает родной язык, мы стали дома переводить песни и петь. Я подумала, что таким образом смогу выучить родной язык. А потом решила, что можно провести в Интернете конкурс», - рассказала журналистам N24 организатор «Поющих голосов».
Елена поделилась задумкой с Алексеем Салиндером – помощником депутата из Ямальского района. Тот предложил обратиться к Эдуарду Яунгаду за поддержкой. Парламентарий выделил деньги на логотип и рекламу. Конкурс начался 1 октября.
Уже пять человек выложили свои работы, еще 15 готовятся, сообщает Елена Неркагы. Многие пишут, что хотели бы участвовать – подбирают песни, переводят. Всего конкурсом заинтересовались около 30 человек, говорит организатор.
Конкурс шагнул за пределы Ямала. Вокально-инструментальный ансамбль «Новый день» из Нарьян-Мара записал местный хит. Уже есть участники из Красноярского края. Организаторы ждут, когда присоединится Таймыр.
Перевод песен оценивает эксперт Светлана Тусида, по образованию – учитель ненецкого языка, работает методистом по ненецкому языку в Региональном институте развития образования (Салехард). Педагог готова помочь с переводом тем, кто хочет спеть по-ненецки, но не владеет языком.
Итоги подведут 1 декабря в трех номинациях: «За вокальное исполнение», «За оригинальный выбор песни» и «Приз зрительских симпатий». Участники получат дипломы и небольшие подарки. По итогам конкурса планируется выпустить песенник с переводами.
«Хотелось бы записать аудиосборник, но большинство наших участников живут в отдаленных поселках, и у них нет возможности сделать профессиональную запись», – комментирует Елена.
Участвовать в конкурсе может любой носитель языка. Нужно до 1 декабря записать клип не меньше минуты и разместить его в соцсетях с хэштегом #кавернаненецком. После этого песня автоматически попадет в трек-лист конкурса.