Школьники Ямала переведут произведения северных авторов на китайский язык
Ямальские школьники переведут литературные произведения местных авторов на китайский язык. Они присоединились к проекту «Мастерская перевода».
Ямальские школьники и студенты принимают участие в проекте «Мастерская перевода» и стали первопроходцами в округе в вопросе перевода литературных произведений местных авторов на иностранные языки.
Так, почти 2 тысячи произведений были переведены учениками школ региона на английский язык. Объектом внимания стала малая проза — рассказы и сказки Юрия Афанасьева, Николая Дудникова, Галины Горбуновой и Габделя Махмута.
Сейчас к проекту присоединились школьники из Тарко-Сале, Лабытнанги, Надыма, Нового Уренгоя, Салехарда, Тазовского, Харпа, Нового Порта и села Самбург. Студентка ТюмГУ и 48 учеников 4-11 классов переведут произведения местных авторов на китайский язык.
Нынешняя цель у организаторов – Национальной библиотеки Ямала –расширить проект и вовлечь больше школьников в деятельность по переводу на китайский язык.
Ранее «Ямал 1» сообщал о том, что на Ямале стартовал прием заявок на поездки в летние оздоровительные лагеря.
Увидели опечатку или ошибку в тексте? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter